Türkiye’deki Alman Konsolosluklari
Tarafindan istenen Belgeler
1- Güvence belgesi
(Verpflichtungserklärung) ve Almanca tercümesi (Güvence veren
kisinin çalistigina dair isverenden alinacak belge, maas
bordrosu ve kira sözlesmesinin bir fotokopisi)
2- F. Almanya’da bir dil kursuna kayit yapildigina
dair belge (haftada en az 18 saat)
3- Varsa üniversiteden alinan
Zulassungsbescheinigung (Üniversiteye kabul belgesi) veya
Bewerberbe-scheinigung (Ögrenci adayi oldugunu gösteren belge)
4- Türkiye’deki lise diplomasinin onayli fotokopisi
ve Almanca tercümesi
5- Türkiye’deki herhangi bir üniversiteyi
kazandigina dair ÖSS Sonuç Belgesi ya da bir üniversitede
kaydi olduguna veya üniversiteyi bitirdigine dair belge ve
Almanca tercümesi
Bu belgeler ile birlikte Türkiye’deki Alman
Konsolosluklarina müracaat edilerek, Ögrenci Vizesi
(Studentenvisum, Visum zu Studienzwecken) ya da Ögrenci
adayi Vizesi (Bewerbervisum) istenir.
Alman Konsolosluklari, ögrenci vizesi için Almanya’daki
herhangi bir üniversiteye önkayit yapildigina dair belge
istemektedirler. Ancak birçok üniversite, böyle bir belgeyi
vermemektedir. Bunun nedeni, bazi üniversitelerin ancak
yeterli Almanca bilgisi olanlari önkayit yapmalaridir.
Türkiye’de Almanca ögrenmemis ve Almanya’ya gelip de Almanca
ögrenmek isteyenlerin Ögrenci Vizesi alma olanaklari genelde
yoktur. Bunun yerine Ögrenci Adayi Vizesi almalari tavsiye
edilir. Fakat Alman konsolosluklari bu konuda da zorluk
çikarmaktadirlar. Bunun için kimi zaman, Dil Ögrenme Vizesi
(Sprachvisum) en son çare olarak kalmaktadir.
Bu sekilde Almanya’ya gelenlerin vizeleri, daha sonra zor
kosullar altinda ögrenim vizesine çevrilebildiginden,
(Almanya’ya gelis tarihinden itibaren 1 yil içinde
üniversiteye kayit yapilirsa, o takdirde dil vizesi ögrenim
vizesine cevrilebilmektedir) bu yola en son çare olarak
basvurulmalidir. Her durumda, Almanca ögrendikten sonra
üniversite ögrenimine geçilecegi belirtilmelidir (Visum für
Deutschkurs mit anschließendem Studium).